"Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?"

"- Нет, - сказала она, - я сначала посмотрю, написано тут "Яд!" или нет."

"И уж Алиса-то отлично помнила, что если выпьешь слишком много из бу-
тылки, на которой нарисованы череп и кости и написано "Яд!", то почти
наверняка тебе не поздоровится (то есть состояние твоего здоровья может
ухудшиться)."

параллельно навеянное: когда же неопределенность переходит в неуверенность, как черту характера? а умение видеть различные стороны чего-либо в неопределенность?

продолжаю дальше читать "Алиса в стране чудес". это...ЭТО. гениально).